Kamis, 07 Juni 2012
[LYRIC] HEORA - UNDER THE MOONLIGHT (OST THE MOON THAT EMBRACES THE SUN
[LYRIC + TERJEMAHAN] : HEORA - UNDER THE MOONLIGHT (OST THE MOON THAT EMBRACES THE SUN :
LYRIC :
barami buleooneun bamimyeon
salmyeo si nuneul kamayo
machi geudaega nae yeope ittneun katman gata
maleopsi geudaereul ddaka geokeoyo
maeil hangeoleum han geoleumjocha
dagagajido mothajiman
dalbichi jineyo nae gaseumsoke saeggkman dali jineyo
amu maldo mothaneun nareul dalmassjo
neomu geuriwo buleugo ddo boleumyeon
saeggamahge jaega dwaebeorin chueokiya
chagaun eodumi naerineyo
jakeun byeori ddeuneyo
haluedo myeoch beonina geudael bureujiman
daedameun wae deullijiga anhayomaeil hangeoleum han geoleumjocha
dararamyeon meoleojineunde
dalbichi jineyo nae gaseumseoke sae ggaman dali jineyo
amo maldo mothaneun nareul dalmattjyo
neomu geuriwo buleugo ddo buleumyeon
saeggamahge jaeha dwaebeorin jueokiya
babo gateun mideumman keojigo
keojyeokaneun gudaedeuleun silheo
ddo gallajineun ireon mamdo silheo
dowajwo dowajwo
bulhaenghan maeumman gadeukhan nae maeumeul
dalbichi jineyo nae gaseumsoke saeggaman dali jineyo
amu maldo mothaneun nareul dalmattjyo
neomu geuriwo buleogo ddo boreumyeon
saeggamahge jaega dwae
dalbichi jineyo nae kaseumsoke saeggaman dali jineyo
neomunado bogopeun geudael dalmattjyo
jaggogeuriwo buleugo ddo bureumyeon
saeggmahge jaega dwaebeorin chueokiya
saehayahge seulleonaerineun nunmuliya
TERJEMAHAN :
Di kemudian angin bertiup
Saya dengan lembut menutup mata
Rasanya seperti kamu ada didekat saya
Aku berjalan dan mengikutinya dalam keheningan
Langkah demi langkah setiap hari
Tapi aku tidak bisa menghampirimu
Cahaya bulan terbenam, bulan hitam terbenam di dalam hatiku
Ia menyerupai saya yang tidak bisa mengatakan apa-apa
Sangat kehilangan dirimu, saya terus memanggil dan memanggil mu
Ini adalah memori yang berubah menjadi abu hitam
Kegelapan dingin jatuh
Bintang bintang kecil naik
Saya memanggilmu beberapa kali sehari tetapi
Mengapa saya tidak dapat mendengarkan jawaban?
Ketika saya lebih dekat dengan Anda, Anda menjauh
Cahaya bulan terbenam, bulan hitam terbenam di dalam hatiku
Ia menyerupai saya yang tidak bisa mengatakan apa-apa
Sangat kehilangan dirimu, saya terus memanggil dan memanggil mu
Ini adalah memori yang berubah menjadi abu hitam
Keyakinan bodoh saya semakin bertambah
Aku benci harapan yang tumbuh ini
Aku benci hati saya yang terbelah
tolong aku, tolong aku
Ketidakbahagiaan terus ingin mengisi hatiku
Cahaya bulan terbenam, bulan hitam adalah menetapkan di dalam hatiku
Ia menyerupai saya yang tidak bisa mengatakan apa-apa
Hilang Anda terlalu banyak, saya memanggil dan memanggil
Ini semua abu menghitam
Cahaya bulan terbenam, bulan hitam terbenam di dalam hatiku
Ia menyerupai saya yang tidak bisa mengatakan apa-apa
Sangat kehilangan dirimu, saya terus memanggil dan memanggil mu
Ini adalah memori yang berubah menjadi abu hitam
Yang murni memutihkan air mata yang mengalir
Translate by : http://patrarush.blogspot.com/
Take Out With Full Credit
Label:
lyric,
Ost,
Terjemahan,
The Moon That Embraces the Sun
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
kerennn :)
BalasHapus